The pace of reconstruction in Sendai, Japan, was recently compared to that of post-quake Christchurch. But the coincidental timing of earthquakes on February 22, 2011 in Christchurch and March 11, 2011, off the Tohoku coast is where comparisons should end. Not only are the disasters a world apart, even fewer parallels can be made with insurance issues and the scale of recovery.
I worked as a chef in Fukushima Prefecture (province) in 1996 to 1997 where I met my wife Kazumi, and spent a further six years in Tokyo from 2000, based mostly at The Westin Hotel. Recently, I have been operating a business in Kaiapoi and living in Christchurch during Canterbury's own seismic disasters. Last month I spent two weeks in Japan travelling from Kobe to Kesennuma.
The 9.0 2011 earthquake off Japan's north east coast killed more than 16,000 people. More than 4 million homes had no power; 1.5 million homes were without water; 300 hospitals were damaged and land sunk 30-80cms along the length of the coast. Vital factories and warehouses were swept inland, ports and docks rendered useless.
Two years on, only the concrete foundations of houses remain. Huge spans of elevated coastal rail tracks remain missing. Swathes of land stand unproductive due to salt deposited as water evaporated changing the soil pH. Mountains of debris are still being sorted.
We drove 100km along the coast from Kesennuma to Matsushima and signs on lamp posts showed the tsunami evacuation zone indicating heights 12m to 23m in those areas. We had covered a relatively small distance and the level of utter devastation was mostly absolute. There is far more similarity for Canterbury with the 1995 Kobe quake in Japan.
The magnitude 7.3 'Great Hanshin Earthquake' struck Kobe during winter at a depth of 16km and killed 6434 people. The east side of Kobe was damaged far more than the west; liquefaction hit Rokko Island close to the port. Twenty percent of buildings were severely damaged, losing a lot of CBD office space. 120,000 houses were destroyed. Traditional houses collapsed under their heavy tiled roofs designed for typhoon resistance, crushing many on the ground floors. Yet buildings built to Japan's 1981 code stood up to the forces. More than 1.2 million homes were without water, traffic was congested and fires started from gas mains rupturing could not be fought.
One month later water was restored to over 1 million of those homes. Utilities were restored in just two years, highways finished in 18 months. Only 30 percent of train lines were operational but it took only seven months for full services to begin. The 4000m long Akashi Kaikyo Bridge was finished within two years, linking with Shikoku.
1.4 million people volunteered to help Kobe in 1995, most less than 30 years old. Temporary shopping precincts were set up. Local government quickly erected 48,000 temporary houses on public land (only 2000 were in stock), the last was dismantled after just five years such was the speed of their rebuild. Waste equalling nine years of normal disposal had to be dealt with.
Community groups were very active to get consensus regarding the shape and future design of space. The elderly, the disabled and others most vulnerable were the first to be resettled in new apartment buildings.
Residents were given rent subsidies of approximately 25 percent of the market rate for 20 years to encourage settlement in the city. This subsidy will end in about two years.
I ask the EQC, Government and insurance companies: How does the Christchurch recovery compare to Kobe?
.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Эта помощь зачтется Вам и на том,
и на этом свете
Сбербанк: 4817 7602 7498 2085 БДЯ
и на этом свете
Сбербанк: 4817 7602 7498 2085 БДЯ
-
В 1974 году великий кормчий, товарищ Мао Цзэдун сказал: «Землетрясения должны предсказывать не учёные, а люди». Мао Цзэдун сказал: надо - Па...
-
Special sensors transmit information about the health of animals through Wi-Fi Dogs and cats are one of the most tragic volcanic ...
-
去年の3月11日なにしてた VICTIMS MAY BE LESS 「9月26日近畿にM8級大地震」と騒がれた八ヶ岳南麓天文台代表の串田氏の地震予測は外れて一安心といきたいところだが、実は地震の危機は完全に無くなったわけではなく9月6日にどうやら第6ステージと呼ばれる状況となりこ...
-
11 марта 2011 Японию постигла ужасная катастрофа - в результате землетрясения и последующего за ним цунами погибло более 18.000 человек, эко...
-
Здравствуйте представители TRON. Обращаюсь к Вам, потому что мой проект тоже называет TRON. Прошу Вас протестировать онлайн сервис точного ...
-
こんにちは、氏は村井俊治あなたは世界的に有名な科学者です。地震の正確な予測の技術は、ノーベル賞の価値があります。私はあなたとそれを一緒に取得したいと思います。私の提案をお読みください。 Forbes この事実は、トロン技術(テクノロジーリアルタイムオンライン核を)下にあります。フ...
-
When I was a child, I loved that summer let me indulge in my great passion -- reading. I could spend hours at the library picking out novels...
-
カテゴリ「日本のサイエンスライター」にあるページ このカテゴリには 25 ページが含まれており、そのうち以下の 25 ページを表示しています。 う 内田麻理香 お 大熊由紀子 か 片瀬久美子 金子史朗 金子隆一 (SF) き 岸田純之助 く 久保田博南 こ 後藤道夫 (科学ジャー...
-
Уважаемые Посетители. Многие их Вас слышали о "Теории шести рукопожатий" , согласно которой любые два человека на Земле разделены ...
-
ウィキペディアによると、「地震予測は原則として不可 能だと多くの学者は指摘して いる」となっており、現代科学界もそう認めています。しかし、私は、1995年、すな わち最初にインターネットのネットワークが誕生した時から、人類は地震予測が可能 になったと確信しています。 2003年3...
Комментариев нет:
Отправить комментарий